궁금한자
|
조회 765
| 추천 2
- 2020.04.23
Oh, boy. I haven’t even started. I’ve been on the phone the whole day.
맙소사, 아직 시작도 못 했어요. 하루 종일 전화기를 붙잡고 있었거든요.
위의 문장이 제겐 Oh, boy. I haven’t even started. I’ve been on the phone all day.로 들리는데
제가 잘못들은 건가요?
또 all day와 the whole day의 차이는 뭐고, 어느 경우에 사용하는 건지요? 조언 부탁드립니다.
꾸벅 감사합니다
댓글 2개
추천 2개
26,697개(1/1335페이지)
해커스영어는 유익한 게시판 이용을 위해 아래와 같은 내용을 포함한 게시글/댓글의 등록을 금지합니다.